Obra II | Úteros

Work I | (Uteri)

Esta obra pretende explorar algunas de las posibles experiencias que alguien con un sistema reproductor femenino podría vivir a partir del mismo. Pueden ser desagradables, y no por ello deben ser necesariamente reprimidas – lejos del tabú y el estigma, se busca ponerse cara a cara con los sentimientos dolorosos y aceptar su existencia y su cabida en la vida como algo normal, sin dejar de reconocer su dolor.

Más que la visibilización de estas realidades, la intención es la experiencia de los sentimientos que puedan suscitar.

This work aims to explore some of the possible experiences that someone with a female reproductive system could have from it. They can be unpleasant, though that does not mean they should necessarily be repressed–far from taboo and stigma, it is sought to come face to face with painful feelings and accept their existence and their place in life as something normal, without ceasing to recognize their pain.

More than the visibilization of these realities, the intention is the experience of the feelings that they may arouse.

La obra se manifiesta en tres formas: con la pieza física, el puente entre autoría y quien observa; con la acción participativa, los sentimientos provocados en quien observa; y con la acción final, los sentimientos de la autoría. No contiene comunicación verbal o sonido no-ambiental, dada la ausencia de conversación sobre estos temas y dificultad para hablar de esas experiencias.

Son las imágenes a quienes se dará voz. Si se hubiese podido expresar con palabras, esta obra no existiría

The work manifests itself in three forms: with the physical piece, the bridge between author and viewer; with participatory performance, the feelings provoked in the viewer; and with the final performance, the feelings of the author. It does not contain verbal communication or non-environmental sound, given the absence of conversation about these topics and difficulty in talking about those experiences.

It is the images that will be given voice. If it could have been expressed it words, this work would not exist.

Autora en acción / Author in performance

Acción participativa / Participative performance

<